Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Следующая страница: Ctrl+→  |  Предыдущая страница: Ctrl+←
Показать все книги автора/авторов: Пушкин Александр Сергеевич
 

«Сказка о рыбаке и рыбке», Александр Пушкин

  • Жил старик со своею старухой
  • У самого синего моря;
  • Они жили в ветхой землянке
  • Ровно тридцать лет и три года.
  • Старик ловил неводом рыбу,
  • Старуха пряла свою пряжу.
  • Раз он в море закинул невод, —
  • Пришёл невод с одною тиной.
  • Он в другой раз закинул невод, —
  • Пришёл невод с травой морскою.
  • В третий раз закинул он невод, —
  • Пришёл невод с одною рыбкой.
  • С непростою рыбкой, — золотою.
  • Как взмолится золотая рыбка!
  • Голосом молвит человечьим:
  • "Отпусти ты, старче, меня в море,
  • Дорогой за себя дам откуп:
  • Откуплюсь чем только пожелаешь".
  • Удивился старик, испугался:
  • Он рыбачил тридцать лет и три года
  • И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
  • Отпустил он рыбку золотую
  • И сказал ей ласковое слово:
  • "Бог с тобою, золотая рыбка!
  • Твоего мне откупа не надо;
  • Ступай себе в синее море,
  • Гуляй там себе на просторе".
  • Воротился старик ко старухе,
  • Рассказал ей великое чудо.
  • "Я сегодня поймал было рыбку,
  • Золотую рыбку, не простую;
  • По-нашему говорила рыбка
  • Домой в море синее просилась,
  • Дорогою ценою откупалась:
  • Откупалась чем только пожелаю.
  • Не посмел взять с нее выкуп;
  • Так пустил ее в синее море".
  • Старика старуха забранила:
  • "Дурачина ты, простофиля!
  • Не умел ты взять выкупа с рыбки!
  • Хоть бы взял ты с неё корыто,
  • Наше-то совсем раскололось".
  • Вот пошел он к синему морю;
  • Видит — море слегка разыгралось.
  • Стал он кликать золотую рыбку,
  • Приплыла к нему рыбка и спросила:
  • «Чего тебе надобно, старче?»
  • Ей с поклоном старик отвечает:
  • "Смилуйся, государыня рыбка,
  • Разбранила меня моя старуха.
  • Не даёт старику мне покою:
  • Надобно ей новое корыто;
  • Наше-то совсем раскололось".
  • Отвечает золотая рыбка:
  • "Не печалься, ступай себе с богом,
  • Будет вам новое корыто".
  • Воротился старик ко старухе,
  • У старухи новое корыто.
  • Еще пуще старуха бранится:
  • "Дурачина ты, простофиля!
  • Выпросил, дурачина, корыто!
  • В корыте много ли корысти?
  • Воротись, дурачина, ты к рыбке;
  • Поклонись ей, выпроси уж избу".
  • Вот пошел он к синему морю,
  • (Помутилося синее море.)
  • Стал он кликать золотую рыбку,
  • Приплыла к нему рыбка, спросила:
  • «Чего тебе надобно, старче?»
  • Ей старик с поклоном отвечает:
  • "Смилуйся, государыня рыбка!
  • Еще пуще старуха бранится,
  • Не даёт старику мне покою:
  • Избу просит сварливая баба".
  • Отвечает золотая рыбка:
  • "Не печалься, ступай себе с богом,
  • Так и быть: изба вам уж будет".
  • Пошёл он ко своей землянке,
  • А землянки нет уж и следа;
  • Перед ним изба со светёлкой,
  • С кирпичною, белёною трубою,
  • С дубовыми, тесовыми вороты.
  • Старуха сидит под окошком,
  • На чём свет стоит мужа ругает:
  • "Дурачина ты, прямой простофиля!
  • Выпросил, простофиля, избу!
  • Воротись, поклонися рыбке:
  • Не хочу быть чёрной крестьянкой,
  • Хочу быть столбовою дворянкой".
  • Пошёл старик к синему морю;
  • (Не спокойно синее море.)
  • Стал он кликать золотую рыбку.
  • Приплыла к нему рыбка, спросила:
  • «Чего тебе надобно, старче?»
  • Ей старик с поклоном отвечает:
  • "Смилуйся; государыня рыбка!
  • Пуще прежнего старуха вздурилась;
  • Не даёт старику мне покою:
  • Уж не хочет быть она крестьянкой,
  • Хочет быть столбовою дворянкой".
  • Отвечает золотая рыбка:
  • «Не печалься, ступай себе с богом».
  • Воротился старик ко старухе.
  • Что ж он видит? Высокий терем.
  • На крыльце стоит его старуха
  • В дорогой собольей душегрейке,
  • Парчовая на маковке кичка,
  • Жемчуги огрузили шею,
  • На руках золотые перстни,
  • На ногах красные сапожки.
  • Перед нею усердные слуги;
  • Она бьёт их, за чупрун таскает.
  • Говорит старик свой старухе:
  • "Здравствуй, барыня-сударыня дворянка.
  • Чай; теперь твоя душенька довольна".
  • На него прикрикнула старуха,
  • На конюшне служить его послала.
  • Вот неделя, другая проходит,
  • Ещё пуще старуха вздурилась:
  • Опять к рыбке старика посылает.
  • "Воротись, поклонися рыбке:
  • Не хочу быть столбовою дворянкой,
  • А хочу быть вольною царицей".
  • Испугался старик, взмолился:
  • "Что ты, баба, белены объелась?
  • Ни ступить, ни молвить не умеешь,
  • Насмешишь ты целое царство".
  • Осердилась пуще старуха,
  • По щеке ударила мужа.
  • "Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
  • Со мною, дворянкой столбовою? —
  • Ступай к морю, говорят тебе честью,
  • Не пойдёшь, поведут поневоле".
  • Старичок отправился к морю,
  • (Почернело синее море.)
  • Стал он кликать золотую рыбку.
  • Приплыла к нему рыбка, спросила:
  • «Чего тебе надобно; старче?»
  • Ей с поклоном старик отвечает:
  • "Смилуйся, государыня рыбка!
  • Опять моя старуха бунтует:
  • Уж не хочет быть она дворянкой,
  • Хочет быть вольною царицей".
  • Отвечает золотая рыбка:
  • "Не печалься, ступай себе с богом!
  • Добро! будет старуха царицей!"
  • Старичок к старухе воротился.
  • Что ж! пред ним царские палаты,
  • В палатах видит свою старуху,
  • За столом сидит она царицей,
  • Служат ей бояре да дворяне,
  • Наливают ей заморские вины;
  • Заедает она пряником печатным;
  • Вкруг ее стоит грозная стража,
  • На плечах топорики держат.
  • Как увидел старик, — испугался!
  • В ноги он старухе поклонился,
  • Молвил: "Здравствуй, грозная царица
  • Ну, теперь твоя душенька довольна".
  • На него старуха не взглянула,
  • Лишь с очей прогнать его велела.
  • Подбежали бояре и дворяне,
  • Старика взашеи затолкали.
  • А в дверях-то стража подбежала,
  • Топорами чуть не изрубила.
  • А народ-то над ним насмеялся:
  • "Поделом тебе, старый невежа!
  • Впредь тебе невежа, наука:
  • Не садись не в свои сани!"
  • Вот неделя, другая проходит,
  • Ещё пуще старуха вздурилась:
  • Царедворцев за мужем посылает,
  • Отыскали старика, привели к ней.
  • Говорит старику старуха:
  • "Воротись, поклонися рыбке.
  • Не хочу быть вольною царицей,
  • Хочу быть владычицей морскою,
  • Чтобы жить мне в Окияне-море,
  • Чтов служила мне рыбка золотая
  • И была б у меня на посылках".
  • Старик не осмелился перечить,
  • Не дерзнул поперёк слова молвить.
  • Вот идет он к синему морю,
  • Видит, на море чёрная буря:
  • Так и вздулись сердитые волны,
  • Так и ходят, так воем и воют.
  • Стал он кликать золотую рыбку.
  • Приплыла к нему рыбка, спросила:
  • «Чего тебе надобно, старче?»
  • Ей старик с поклоном отвечает:
  • "Смилуйся, государыня рыбка!
  • Что мне делать с проклятою бабой?
  • Уж не хочет быть она царицей,
  • Хочет быть владычицей морскою;
  • Чтобы жить ей в Окияне-море,
  • Чтобы ты сама ей служила
  • И была бы у ней на посылках".
  • Ничего не сказала рыбка,
  • Лишь хвостом по воде плеснула
  • И ушла в глубокое море.
  • Долго у моря ждал он ответа
  • Не дождался, к старухе воротился —
  • Глядь: опять перед ним землянка;
  • На пороге сидит его старуха;
  • А пред нею разбитое корыто.

 


Еще несколько книг в жанре «Сказка»

Дозорный Отряд, Брайан Джейкс Читать →

Мартин Воитель, Брайан Джейкс Читать →