Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Следующая страница: Ctrl+→  |  Предыдущая страница: Ctrl+←
Показать все книги автора/авторов: Кристи Агата
 

«Загадка бараньей ноги», Агата Кристи

Агата КРИСТИ

ЗАГАДКА БАРАНЬЕЙ НОГИ

Инспектор вытащил из кармана ключ и открыл дверь коттеджа. Хотя день был сухой и солнечный и наша обувь не оставляла следов на полу, мы старательно вытерли ноги о коврик перед входом.

Из темноты выскользнула женщина и что-то стала говорить инспектору. Отойдя на несколько шагов в сторону, он обернулся к нам и сказал:

- Посмотрите здесь все, что сочтете необходимым, мистер Пуаро, - сказал инспектор. - Я вернусь минут через десять. Между прочим, я прихватил с собой ботинок Гранта, чтобы вы сами во всем убедились.

Инспектор удалился, а мы вошли в гостиную. Внимание Инглеса привлекло несколько китайских статуэток на столике в углу, и он принялся их осматривать. Казалось, его ничуть не интересовало, что собирается делать Пуаро. Я же, наоборот, наблюдал за своим другом с неослабевающим вниманием. Пол был покрыт темно-зеленым линолеумом - идеальный материал, на котором должны были сохраниться отпечатки. Дверь в дальнем углу комнаты вела в кухню. Из кухни одна дверь вела в моечную (там же был "черный ход"), другая - в комнату Гранта. Тщательно обследовав пол, Пуаро начал свой обычный монолог.

- Вот здесь лежало тело. Видите, большое пятно крови. А вот следы шлепанцев и ботинок - кстати девятый размер <Согласно принятым в России стандартам это соответствует 43-му размеру.>, - но разобраться в них практически невозможно, они все время пересекаются. Потом вот еще следы: одни ведут на кухню, другие, - наоборот, из кухни. Убийца явно появился оттуда. Ботинок у вас, Гастингс? Дайте-ка его сюда.

Он приложил ботинок к отпечатку на полу, затем к другому...

- Да, это следы Гранта. Он вошел через эту дверь, убил старика и вернулся обратно на кухню. Наступил в лужу крови, видите вот эти следы? Он оставил их, когда уходил. На кухне нам делать нечего - там побывала уже вся деревня. Он пошел в свою комнату - нет, опять вернулся на место преступления. Чтобы взять нефритовые фигурки? Или за чем-то другим - за тем, что могло его выдать?

- Возможно, он убил старика, когда снова вернулся в комнату, - предположил я.

- Дорогой мой, до чего же вы ненаблюдательны. Вот видите, этот отпечаток другой, более свежий, и он ведет в комнату. Интересно, зачем он возвращался не за фигурками же? Это, в конце концов, глупо.

- Да, здесь он, конечно, выдал себя, что и говорить...

- Ничего подобного, Гастингс. Все это противоречит здравому смыслу. Мои серые клеточки просто отказываются понимать. А теперь пройдемте в спальню. Да.., вот лужа крови и следы ботинок, кровавые следы... Следы Гранта, только его следы, вокруг трупа... Да, Грант - единственный, кто в это время находился в доме. Несомненно, это так.

- А что вы думаете о старухе? - неожиданно спросил я. - Она была в доме одна, когда Грант ушел за молоком. Она могла убить хозяина и уйти из дома, не оставив следов...

- Браво, Гастингс. Я все думал, придет ли вам это в голову. Я тоже об этом подумал, но понимаете... Бэтси Эндрюз - местная, ее тут хорошо знают, она не связана с Большой Четверкой, и, кроме того, Уолли был крепким стариком. Нет, здесь работал мужчина.

- Возможно, Большая Четверка спрятала какое-то дьявольское орудие в потолке - что-то такое, что автоматически опускается, перерезает горло человеку и снова возвращается на место?

- Подобно лестнице Иакова <Лестница Иакова - согласно Библии (Книга Бытия, гл. 18, ст. 12 - 15) Иаков во сне увидел лестницу, ведущую на небо, по которой поднимались и спускались ангелы. На верху ее стоял сам Господь.>, вы хотите сказать? Я знаю, Гастингс, что у вас богатое воображение, но на этот раз, ради Бога, спуститесь на землю.

Пристыженный, я замолчал. Пуаро продолжал бродить из комнаты в комнату, заглядывая в шкафы, выдвигая ящики. На лице у него была написана досада. Неожиданно он издал вопль, напоминающий вой шпица, которому прищемили хвост. Я бросился на крик. Пуаро находился в холодной кладовой и с торжествующим видом держал в руке баранью ногу.

- Дорогой Пуаро! - воскликнул я. - Что случилось?

- Посмотрите, прошу вас, посмотрите на нее. Подойдите поближе.

Я подошел поближе, но, сколько ни всматривался, ничего в ней не находил. Нога как нога. Я ему так и сказал. Пуаро укоризненно посмотрел на меня.

- Вы видите вот это, это, это?

Он тыкал пальцем в каждое "это", отламывая каждый раз по маленькой сосульке.

Только минуту назад Пуаро обвинил меня в слишком богатом воображении, но сейчас я чувствовал, что его воображение разыгралось куда сильнее моего. Неужели он всерьез думает, что эти льдышки были кристаллами смертельного яда? Это было единственным выводом, к которому я пришел, слушая его.

- Это мороженое мясо, - сказал я. - Импорт. Из Новой Зеландии.


Еще несколько книг в жанре «Детектив (не относящийся в прочие категории)»

От воскресения до воскресения, Валерий Ильичёв Читать →

Псих против мафии, Валерий Ильичёв Читать →

Гамбургский оракул, Анатол Имерманис Читать →