Размер шрифта:     
Гарнитура:GeorgiaVerdanaArial
Цвет фона:      
Режим чтения: F11  |  Добавить закладку: Ctrl+D
Следующая страница: Ctrl+→  |  Предыдущая страница: Ctrl+←
Показать все книги автора/авторов: Сборник
 

«Сто стихотворений ста поэтов», Виктор Сборник

Император ТЭНДЗИ627-671

  • Под циновками
  • Прячутся крестьяне от
  • Осенних дождей.
  • Вот и мои рукава
  • От росы промокают.

 

Императрица ДЗИТО645-702

  • Вновь весна прошла,
  • И, как обычно, лето
  • Белые шелка
  • Раскатало на склонах
  • Святых гор Кагуяма.

КАКИНОМОТО-НО ХИТОМАРО

начало VIII века

  • Горной крестьянки
  • След, свисает косичка
  • Её как ветка.
  • А мне в постели эту
  • Долгую ночь коротать?

ЯМАБЭ-НО АКАХИТО

начало VIII века

  • К заливу Таго
  • Иду по тропе, и там
  • Открываются
  • Белоснежные снега
  • Величавого Фудзи.

САРУМАРУ-ДАЮ

годы жизни неизвестны

  • Далеко в горах
  • По красной листве кленов
  • Ступает олень.
  • Я у слышал его крик,
  • Так грустно осень идёт.

ОТОМО-НО ЯКАМОТИ

716-785

  • Полет сороки
  • Над радугой небесной,
  • Как мостик в небе.
  • Иней искрится, значит,
  • Ночь ушла без остатка.

АБЭ-НО НАКАМАРО

698-770

  • Я загляделся
  • В небеса. Та самая
  • Луна, как роза,
  • Над горою Микаса
  • В префектуре Касуга.

Монах КИСЭН

начало IX века

  • Хижина в лесу,
  • Такая убогая.
  • В столице люди
  • Мой мир и всю мою жизнь
  • Зовут — гора Печали.

ОНО-НО КОМАТИ

начало IX века

  • Пожухли краски
  • Летних цветов, вот и я
  • Вглядываюсь в жизнь
  • Свою и вижу только
  • Осени долгие дожди.

СЕМИМАРУ

годы жизни неизвестны

  • Где же правда?
  • Друг или враг, все должны
  • Прийти и уйти,
  • Встретиться и расстаться
  • У заставы Холмы встреч.

 

Советник ТАКАМУРА802-852

  • Рыбачья лодка,
  • Скажи друзьям обо мне,
  • Ты же видела,
  • Как я уплывал в страну
  • Сотни дальних островов.

 

Монах ХЭДЗп816-890

  • Ветры в небесах,
  • Сохраните врата для
  • Белых облаков!
  • Ещё одно мгновенье
  • Дайте мне насладиться.

 

Император пДЗЭЙ868-949

  • Падая с горы,
  • Ручей превращается
  • В реку Мина, и,
  • Чем глубже её русло,
  • Тем крепче моя любовь.

МИНАМОТО-НО ТОРУ

822-895

  • Спутались мысли,
  • Но моя любовь к тебе
  • Неизменна, как
  • Сложные узоры на
  • Рисунках из Митиноку.

 

Император КОКО830-887

  • Ранней весною,
  • На поле ищу цветы
  • Тебе в подарок.
  • Рукава моих одежд
  • Вымочил выпавший снег.

АРИВАРА-НО ЮКИХИРА

818-893

  • Мы в разлуке, но
  • На вершинах Инаба
  • Прислушиваюсь
  • К шёпоту горных сосен:
  • Я снова вернусь к тебе.

АРИВАРА-НО НАРИХИРА

825-880

  • Даже в век богов
  • Не верю, чтобы воды
  • Так отражали
  • Красный облик осени,
  • Как гладь реки Тацута.

ФУДЗИВАРА-НО ТОСИЮКИ

умер в 901 году

  • Волны играют
  • В заливе Суми, даже
  • В эту ночь, когда
  • В своих тайных мечтаньях
  • Я пробираюсь к тебе.

 

Госпожа ИСЭумерла в 939 году

  • Звенья тростника
  • В Нанива так коротки,
  • Но и на такой
  • Краткий миг мы не встретимся.
  • Ты мне это говоришь?

 

Принц МОТОПСИ890-943

  • Жизнь потеряла
  • Значение без тебя.
  • Но мы встретимся,
  • Даже погибнув в волнах
  • У залива Нанива.

 

Монах СОСЭЙгоды жизни неизвестны

  • Сказала она:
  • «Вернусь через мгновенье»,
  • И я ждал её.
  • Предрассветную луну
  • Долгие месяцы жду.

Еще несколько книг в жанре «Поэзия»

Полые люди, Томас Элиот Читать →

Камень (Песнопения), Томас Элиот Читать →

Пепельная среда, Томас Элиот Читать →